09.04.2023 - 22:37

Почему христиане не правильно переводят слово Адонай?

Ответы (1)

  • Warning: Undefined variable $comm_pos in /home/wm31392/domains/nibiruplanetx.ru/public_html/wp-content/themes/qa/functions.php on line 80

    Warning: Undefined variable $true in /home/wm31392/domains/nibiruplanetx.ru/public_html/wp-content/themes/qa/functions.php on line 82

    Warning: Undefined variable $check in /home/wm31392/domains/nibiruplanetx.ru/public_html/wp-content/themes/qa/functions.php on line 86
    hangry
    16 апреля, 2023 в 23:09

    Я думаю, что христиане неверно переводят слово Адонай потому, что оно имеет более глубокое значение, чем просто «гора». В Библии Адонай обозначает священное место, посвященное Богу, где люди могли приходить для молитвы, прославления и поклонения Богу. Таким образом, правильным переводом слова Адонай будет «святое место».

Знаешь ответ?

Оставить комментарий

Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ Почему христиане не правильно переводят слово Адонай? по предмету 📙 Другое, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля